Page 306 - 《论语》中·葡对照版
P. 306

论  Trinta e dois
语

         Confúcio disse: “O cavalheiro luta pelo Caminho
   mas n?o pelo alimento. Mesmo que trabalhe no
   campo, pode passar fome; caso estude, pode receber
   um salário. O cavalheiro preocupa-se com o Caminho,
   n?o com a pobreza”.

   三十三

         子曰:“ 知及之,仁不能守之,虽得之,必
   失之。知及之,仁能守之,不庄以莅之,则民不
   敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以
   礼,未善也。”

                                  Trinta e três

               Confúcio disse: “Quando o conhecimento de um
         homem é suficiente para atingir o objetivo, mas a sua

298

         benevolência n?o é suficiente para mantê-lo, o que
         quer que ele tenha ganho, ele perderá novamente.
   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311