Page 240 - 《论语》中·葡对照版
P. 240

论  Oito
语

         Confúcio falou sobre o príncipe Jing: “Ele sabia
   bem como gerir a economia de uma família. Quando ele
   come?ou a ter bens, ele disse: ‘Já s?o suficientes’. Quando
   ele acumulou um pouco mais, ele disse: ‘Já s?o completos’.
   Quando ele ficou rico, ele disse: ‘Já está perfeito’”.

   九

          子适卫,冉有仆。子曰:“ 庶矣哉!”冉有
    曰:“ 既庶矣,又何加焉?”曰:“ 富之。”曰:
   “既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

   Nove

               Quando Confúcio foi para Wei, Ran You conduziu-

         lhe a carruagem. Confúcio disse: “Qu?o numerosas s?o

         as pessoas!” Ran You disse: “Como s?o numerosos,

232

         o que mais será feito por eles?” “Enrique?a-os”, foi a

         resposta. “E quando eles forem enriquecidos, o que
   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245