Page 45 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 45
雍
也
第
六
6.11
子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
The Master said to Tsze-hsia, “Do you be a
scholar after the style of the superior man, and not
after that of the mean man.”
【译文】孔子对子夏说:“你要做品德高尚的
君子式儒者,不要做品质低下的小人式儒者。”
【解读】何为君子儒,何为小人儒?君子儒应
该指的是那些精研典籍,努力提高自身道德
修养的人;小人儒则主要有两个特点:“一
则溺情典籍,而心忘世道;一则专务章句训诂,
而忽于义理。”(钱穆《论语新解》)也许,
子夏存在一些“小人儒”的毛病,所以孔子
及时提醒他,并加以勉励。纵观子夏一生,
孔子死后讲学于西河,蔚然大观,没有让老
27