Page 209 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 209
子
罕
第
九
9.4
子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
There were four things from which the Master
was entirely free. He had no foregone conclusions,
no arbitrary predeterminations, no obstinacy, and no
egoism.
【译文】孔子杜绝四种毛病:不凭空猜测臆度,
不持绝对态度,不拘泥固执,不唯我独是。
【解读】这是孔子的修养,能够达到“毋意,毋必,
毋固,毋我”的境界非常不易。我们在平时做
事情时,要拥有宽广的胸怀,切勿凭空揣测。
每件事情都会有变化,我们不能持绝对的态度
去处理事情。对别人的意见要虚心听取,不要
拘泥固执,也不要唯我独尊。要倾听他人的意
见,集中多人的智慧,才能做出正确的选择。
191