Page 198 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 198

?  论
   语

 13.24

       子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:
“未可也。”“乡人皆恶之,何如?” 曰:“未

 可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

        Tsze-kung asked, saying, “What do you
 say of a man who is loved by all the people of his
 neighborhood?” The Master replied, “We may not
 for that accord our approval of him.” “And what do
 you say of him who is hated by all the people of his
 neighborhood?” The Master said, “We may not for
 that conclude that he is bad. It is better than either
 of these cases that the good in the neighborhood love
 him, and the bad hate him.”

 【译文】子贡问道:“乡里人都喜欢他,怎么
 样?”孔子说:“还不行。”子贡又问:“乡
 里人都厌恶他,怎么样?”孔子说:“也不行。

  180
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203