Page 191 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 191
子
路
第
十
三
13.21
子曰:“不得中行[1]而与之,必也狂狷[2]
乎!狂者进取,狷者有所不为也。”
The Master said, “Since I cannot get men
pursuing the due medium, to whom I might
communicate my instructions, I must find the ardent
and the cautiously-decided. The ardent will advance
and lay hold of truth; the cautiously-decided will
keep themselves from what is wrong.”
【注释】[1]中行:行为合乎中庸之道。[2]
狂狷:激进与拘谨保守。
【译文】孔子说:“如果找不到行为上合乎中
庸之道的人与他交往,也一定要找狂狷的!
狂者肯于进取,狷者不会为非作歹。”
173