Page 133 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 133
颜
渊
第
十
二
12.21
樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、
修慝[1]、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,
非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?
一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”
Fan Ch’ih rambling with the Master under the
trees about the rain altars, said, “I venture to ask
how to exalt virtue, to correct cherished evil, and to
discover delusions.” The Master said, “Truly a good
question!” If doing what is to be done be made the
first business, and success a secondary consideration;
— is not this the way to exalt virtue? To assail one’s
own wickedness and not assail that of others; —
is not this the way to correct cherished evil? For
a morning’s anger to disregard one’s own life, and
involve that of his parents; — is not this a case of
delusion?”
115