Page 37 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 37

学
                                                                                                            而
                                                                                                            第
                                                                                                            一

1.8

      子曰:“君子不重则不威,学则不固。
主忠信,无友不如己者。过则勿惮[1]改。”

      The Master said, “If the scholar be not grave,
he will not call forth any veneration, and his learning
will not be solid. Hold faithfulness and sincerity
as first principles. “Have no friends not equal to
yourself. When you have faults, do not fear to
abandon them.”

【注释】[1]惮(d3n):怕,畏惧。

【译文】孔子说:“君子不庄重严肃就不会有
威严,轻佻怠慢,学了东西也不会巩固。要
注重忠信,不和在忠信上不如自己的人交朋
友。有了过错,就不要怕改正。”

                                                                               19
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42