Page 276 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 276

?论
 语

5.23

      子曰:“孰谓微生高[1]直?或乞醯[2]焉,
乞诸其邻而与之。”

      The Master said, “Who says of Wei-shang Kao
that he is upright? One begged some vinegar of him,
and he begged it of a neighbor and gave it to the
man. ”

【注释】[1]微生高:也写作尾生高,鲁国人。
[2]醯(x~):醋。

【译文】孔子说:“谁说微生高直率?有人向
他借醋,他不直接说没有,却到邻居家借来
给人。”

【解读】本章足以看出孔子的观人智慧,能够
从细微之处,看出人的内心修养。乞醯与人,

258
   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281