Page 229 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 229

离
                                                                                                            娄
                                                                                                            上

率:沿着,循着,此处引申为占领。[4]上刑:
重刑。[5]连:联络。[6]辟草莱:开垦土地。莱:
草名,同“藜”。任土地:凭依土地征收赋税。

【译文】孟子说:“冉求做季康子的家臣,不
能改变季康子的德行,反而征收的田赋却增
加了一倍。孔子说:‘冉求不是我的学生,
你们可以大张旗鼓地攻击他。’由此可见,
不帮助国君行仁政而去帮他聚敛财富的人,
都是被孔子所唾弃的。更何况那些替不仁的
国君奋力征战的人呢?他们为争夺土地而战,
杀死的人遍野;为争夺城池而战,杀死的人
满城,这就是所谓的占土地而吃人肉,死刑
都不足以减轻他们的罪过。所以好战的人该
受最重的刑罚,从事合纵连横的人该受次一
等的刑罚,强令百姓开垦荒地、征收赋税的
人受再次一等的刑罚。”

【解读】首先,孟子通过孔子抨击冉求为季康

                                                                              207
   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234