Page 219 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 219

离
                                                                                                            娄
                                                                                                            上

7.12

      孟子曰:“居下位而不获于上[1],民不
可得而治也。获于上有道:不信于友,弗获
于上矣;信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣;
悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣;诚身有道:
不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;
思诚者,人之道也。至诚而不动者,未之有也;
不诚,未有能动者也。”

      Mencius said, “When those occupying inferior
situations do not obtain the confidence of the
sovereign, they cannot succeed in governing the
people. There is a way to obtain the confidence of
the sovereign: —if one is not trusted by his friends,
he will not obtain the confidence of his sovereign.
There is a way of being trusted by one’s friends: —
if one do not serve his parents so as to make them
pleased, he will not be trusted by his friends. There

                                                                              197
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224