Page 188 - 《孟子》(三)中·英对照版
P. 188
?孟
子
长(zh2ng)而我长之:本句第一个“长”为名词,
指年长;第二个“长”为动词,指尊敬。[3]
异于:此处疑为衍文。[4]耆:同“嗜”,
嗜好。[5]炙(zh#):烤肉。
【译文】告子说:“喜好美食美色,这是本性
的一种体现。仁是产生自内心的,不是由外
因引起的;义是外因引起的,不是产生自内
心的。”
孟子说:“凭什么说仁是产生自内心而
义是外因引起的呢?”
(告子)说:“有人比我年长,我便以
长者的礼遇尊敬他,而不是他本来就值得我
尊敬;好比某些东西白,我便认为是白,这
是从东西白的外表来认识,所以说(义)是
外因引起的。”
(孟子)说:“白马的白和白人的白没
有什么区别;不知道对老马的尊敬,和对长
者的尊敬没有什么区别吗?再说,是认为长
166