Page 223 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 223

公
                                                                                                               孙
                                                                                                               丑
                                                                                                               上

[20]污:污下,不高洁。[21]丘垤(di9):
 小山丘,小土堆。[22]行潦(l2o):水沟。

 【译文】公孙丑问孟子说:“如果您担任齐国
 的国相,可以施行仁道,即使由此而成就霸
 业和王道也不认为奇怪。像这样的话,您是
 否会动心呢?”

       孟子说:“不会。我四十岁起就不会动
 心了。”

       (公孙丑)说:“如果是这样,那么您
 远超过孟贲了。”

       (孟子)答道:“这并不难,告子在我
 之前就不动心了。”

       (公孙丑)问道:“不动心有方法吗?”
       (孟子)说:“有。北宫黝这样来培养
 勇气,肌肤被刺痛时不屈服,眼睛被刺激时
 不逃避,但他认为受了一点他人侮辱的时候,
 就像在大庭广众下被人鞭打一样。既不愿受
 制于布衣百姓的羞辱,也不愿受制于大国君

                                                                                201
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228