Page 171 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 171
梁
惠
王
下
2.13
滕文公问曰:“滕,小国也,间[1]于齐、
楚。事齐乎?事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已[2],
则有一焉:凿斯池[3]也,筑斯城也,与民守之,
效[4]死而民弗去,则是可为也。”
The duke Wen of Teng asked Mencius, saying,
“Teng is a small kingdom, and lies between Qi and
Chu. Shall I serve Qi? Or shall I serve Chu?”
Mencius replied, “This plan which you propose
is beyond me. If you will have me counsel you, there
is one thing I can suggest. Dig deeper your moats;
build higher your walls; guard them as well as your
people. In case of attack, be prepared to die in your
defence, and have the people so that they will not
leave you; —this is a proper course.”
149