Page 176 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 176
?孟
子
邠地,狄人侵犯那里,他便迁到岐山下居住。
他并不愿意选择那里居住,不得已罢了。如果
实施善政,后代子孙必会有可以称王天下的。
君子创立基业,代代相传,是为了可以被继承
下去。至于能否成功,就要看天意了。您对齐
国能怎么样呢?只有努力推行善政罢了。”
【解读】滕文公面对强齐压境修筑薛城,乱了
方寸,惶恐失措,向孟子请教应对之策。孟
子以周太王避狄人侵袭迁居到岐山之下为例,
劝说滕文公勉力推行仁政来保境安民。周太
王避让强敌,力行仁善,后世子孙周文王、
周武王反而拥有了天下。孟子的意思是,面
对强敌,为子孙基业考虑,先避敌锋芒,然
后努力施行仁政。至于最终能否成功,一切
都只能取决于天意了。朱熹说:“能为善,
则如大王虽失其地,而其后世遂有天下,乃
天理也。然君子造基业于前,而垂统绪于后,
但能不失其正,令后世可继续而行耳。若夫
154