Page 116 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 116

?孟
 子

【注释】[1]仲子:即陈仲子,孟子弟子。[2]
箪(d`n):盛饭用的圆形竹编器具。

【译文】孟子说:“仲子,如果不符合道义地
将齐国送给他,他是不会接受的,人们都相
信这一点,不过这只是舍弃一小筐饭、一碗
汤的小义。人的罪过没有比抛弃父兄、君臣、
上下关系更大的了。因为他小的道义,而相
信他有大的道义,怎么可以呢?”

【解读】本章通过对陈仲子的批评,表现了孟
子对于人伦情理的重视。陈仲子的事迹还见
于《孟子·滕文公下》《荀子》《战国策》等,
这些书中对他的评价都是否定的。陈仲子的
祖先是陈国公室,后避难到齐国,这个时候,
陈仲子的兄长食禄万钟,他认为这是不义之
财,故离弃其母、其兄,隐居山中。齐人奉
之为廉洁之士,故人们认为即使将齐国送给
他,他也不会接受。但在孟子看来这只是小

94
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121