Page 110 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 110

?孟
 子

【注释】[1]不素餐兮:取自《诗经·魏风·伐
檀》。素餐,白吃饭。

【译文】公孙丑说:“《诗》说‘不白吃饭啊’,
君子不耕种却有粮食吃,这是为何?”

      孟子说:“君子居住在这个国家,君主
任用他,则能安定、富足、尊贵、荣耀;弟
子们跟从他学习,则能孝敬父母,敬顺兄长,
忠诚守信。‘不白吃饭啊’,有什么能比这
功劳更大呢?”

【解读】在本章中,公孙丑通过《诗经》中“不
素餐兮”,对“君子不耕而食”提出了疑问,
农家学派就主张“贤者与民并耕而食”(《孟
子·滕文公上》)。而孟子巧妙地解答了弟
子的这一疑问。孟子认为君子上可以辅佐君
主兴邦治国,下可使弟子敬老爱幼、和顺家庭,
由此二者,足见君子不是白吃饭,况且兴邦
治国、教化百姓要比耕地生产更重要。孟子

88
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115