Page 118 - 《大学》中·英对照版
P. 118

?大
 学

【 注 释】[1] 忿 懥(f-n?zh#): 发 怒 的 样 子。
这里可理解为心烦意乱、烦躁不安。

【译文】所说的修身其根本在于端正自己的心
志,身体内感到稍有烦躁,则不能端正;稍
有恐惧,则不能端正;稍有喜好,则不能端正;
稍有忧虑,则不能端正。心思不在应在的地方,
即使目有所视也如同没有看见,即使声声入
耳也如同没有听到,即使吃下(丰盛筵席)
也品不出其中滋味。这就是所谓修身首先要
端正自己心志的道理。

【解读】在《大学》中,朱熹谓本章“传之七章,
释正心修身”。也就是说,本章的要点在于
阐释“正心”对于修身的重要性。在儒家看来,
正心是诚意之后的进修阶梯,即使开始的意
念是真实、真诚的,但这还不够,还需要端
正自己的心志。诚意很容易被人的喜、怒、哀、
乐、惧等情感所支配,往往使人成为情感的

98
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123