Page 269 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 269
乡
党
第
十
摆动。
【译文】国君召使,孔子接待宾客,他面色矜
持而庄重,脚步也快起来。向并立的人作揖,
或向左拱手,或向右拱手,衣服随着身体俯
仰一前一后整齐地摆动。小步快走时,好像
鸟儿舒展开翅膀一样。宾客离去,一定向国
君复命说:“宾客已经走远,不再回头看了。”
【解读】孔子知礼,更懂礼。虽然那个时代礼
崩乐坏,但礼数有时还是要讲的,特别是有
国宾来访,这关乎体面。依礼制,两国国君
相见要举行仪式。主方要设迎来送往人员“摈”
(傧),摈分三个等级,“上摈”“承摈”“绍摈”,
摈负责依次传达国君的说辞。来访的宾国跟
随有相礼人员“介”,也分三个等级,“上介”“承
介”“末介”,同样负责依次传达宾国国君
的说辞。因场面较大,摈与摈之间相距一定
的距离,他们登场后要相互行礼,故而就有
251