Page 192 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 192

?论
 语

8.18

      子 曰:“ 巍 巍 乎, 舜、 禹 之 有 天 下 也,
而不与[1]焉。”

      The Master said, “How majestic was the
manner in which Shun and Yu held possession of the
empire, as if it were nothing to them!”

【注释】[1]与:通“豫”,喜悦,高兴。

【 译 文】 孔 子 说:“ 伟 大 啊! 舜、 禹 得 到 上 代
帝王禅让的帝位,却因考虑到压力和责任而
高兴不起来。”

【解读】孔子这里带着羡慕的情感来赞誉舜、禹,
也是对彼时各诸侯国时常发生弑君篡位现实
的抨击。

      孔子并未强调舜、禹的功绩,而是赞美

174
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197