Page 189 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 189
泰
伯
第
八
8.16
子曰:“狂而不直,侗而不愿[1], [2]
而不信,吾不知之矣。”
The Master said, “Ardent and yet not upright;
stupid and yet not attentive; simple and yet not
sincere: — such persons I do not understand.”
【注释】[1]侗:通“僮”,童稚。愿:老实,
厚道。[2]悾悾:诚恳的样子。
【译文】孔子说:“狂放而不直率,幼稚而不
老实,诚恳而不诚信,我不知道这些人为什
么会这样。”
【解读】本章讲述的是孔子对三种表里不一、
内外相违的人的批评,其实更是对人性虚伪
的一种批判。每个人都会有两面性,这是由
171