Page 38 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 38

?论
 语

11.8

      颜渊死。子曰:“ 噫!天丧予!天丧予!”

      When Yen Yuan died, the Master said, “Alas!
Heaven is destroying me! Heaven is destroying me!”

【 译 文】 颜 渊 死 了, 孔 子 说:“ 唉! 老 天 爷 要
我的命呀!老天爷要我的命呀!”

【解读】颜渊早逝,孔子痛不欲生。孔子一直
把颜渊当作自己创立的儒家学说的继承者,
对他的感情比对常人更为深厚,所以颜渊的
死对孔子打击很大。孔子的感情比常人更为
诚挚,也更炽烈,此叹抒发了他对得意门生
颜渊的挚爱和痛惜之情。

20
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43