Page 222 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 222
?论
语
14.6
子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小
人而仁者也。”
The Master said, “Superior men, and yet not
always virtuous, there have been, alas! But there
never has been a mean man, and, at the same time,
virtuous.”
【译文】孔子说:“达不到仁德的君子也许是
有的,但具备仁德的小人却是没有的。”
【解读】虽为君子,要完全达到“仁”是极难
的,连孔子也不敢以仁自许。德行表率颜渊,
也只能做到“其心三月不违仁”。宋邢昺《论
语注疏》曰:“此章言仁道难备也。虽曰君子,
犹未能备,而有时不仁也。若管仲九合诸侯,
不以兵车,可谓仁矣,而镂簋朱纮,山节藻棁,
204