Page 219 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 219
宪
问
第
十
四
14.5
南宫适[1]问于孔子曰:“羿[2]善射,
荡舟,[3]俱不得其死然。禹、稷躬稼,而有
天 下。” 夫 子 不 答。 南 宫 适 出, 子 曰:“ 君
子哉若人!尚德哉若人!”
Nan-kung Kwo, submitting an inquiry to
Confucius, said, “I was skillful at archery, and Ao
could move a boat along upon the land, but neither
of them died a natural death. Yu and Chi personally
wrought at the toils of husbandry, and they became
possessors of the kingdom.” The Master made no
reply; but when Nan-kung Kwo went out, he said, “A
superior man indeed is this! An esteemer of virtue
indeed is this!”
【注释】[1]南宫适(ku7):孔子弟子南容。[2]
羿:后羿 , 夏朝有穷国国君。后被寒浞所杀。
201