Page 31 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 31
学
而
第
一
1.5
子曰:“道千乘[1]之国,敬事而信,节
用而爱人,使民以时。”
The Master said, “To rule a country of a
thousand chariots, there must be reverent attention
to business, and sincerity; economy in expenditure,
and love for men; and the employment of the people
at the proper seasons.”
【注释】[1]道(d2o):同“导”。千乘(sh-ng):
一千辆兵车。古时四匹马驾一辆车合称“乘”。
【译文】孔子说:“领导治理拥有千辆兵车的
国家,应当恭敬从事,诚信不欺,节约用度,
爱护人民,役使民众选择适宜之时。”
【解读】此章针对为政者而谈,强调了敬业、守
13