Page 209 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 209
里
仁
第
四
4.18
子曰:“事父母几谏[1],见志不从,又
敬不违,劳[2]而不怨。”
The Master said, “In serving his parents, a son
may remonstrate with them, but gently; when he
sees that they do not incline to follow his advice, he
shows an increased degree of reverence, but does
not abandon his purpose; and should they punish
him, he does not allow himself to murmur. ”
【注释】[1]几谏:委婉劝谏。几:隐微,细微。
[2]劳:忧。
【译文】孔子说:“侍奉父母,对待他们的过
错应当婉言规劝,看到父母思想上抵触,应
当恭敬而不违背,担忧而不怨恨。”
191