Page 334 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 334

?孟
 子

[4]子濯孺子:郑国大夫。[5]庾公之斯:
卫 国 大 夫。[6] 作: 这 里 指 发 作。[7] 端
人:正直之人。[8]金:这里指箭头。[9]
乘(sh-ng)矢:四支箭。

【译文】逢蒙跟羿学射箭,完全掌握了羿的箭术,
想到天下只有羿的箭术比自己强,于是便杀
死了羿。孟子说:“这事羿自己也有罪。”

      公明仪说:“羿好像没有什么罪过。”
      (孟子)说:“你的话太浅薄了,怎么
能说没有罪呢?郑国派子濯孺子入侵卫国,
卫国派庾公之斯追击他。子濯孺子说:‘今
天我的病发作了,不能够拿弓,我死定了!’
又问他的仆从说:‘是谁在追我?’他的仆
从 回 答:‘ 庾 公 之 斯。’ 子 濯 孺 子 说:‘ 我
可以活着了。’他的仆从说:‘庾公之斯是
卫国著名的射手,先生反而说能活着了,这
话怎么说呢?’子濯孺子说:‘庾公之斯是
向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的

312
   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339