Page 246 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 246

?  孟
   子

 will.’ To serve one’s parents as Zengzi served his,
 may be accepted as filial piety.”

 【注释】[1]曾皙:曾子之父,孔子早期的学生。
[2]彻:撤除,撤去。[3]曾元:曾参之子。

 【译文】孟子说:“侍奉谁最重要?侍奉父母最
 重要;守护什么最重要?守护自身的节操最
 重要。不失去自身的节操而又能够侍奉好父
 母的,我听说过;失去节操而能侍奉好父母的,
 我没有听说过。谁不该侍奉?该侍奉的很多,
 但侍奉父母是根本。什么不该守护?该守护
 的很多,但守护自身的节操是根本。曾子奉
 养其父曾皙,每顿饭必定有酒肉。撤席时,
 一定要请示剩下的给谁。曾皙若问是否还有
 剩余,一定要说‘有’。曾皙死,曾元奉养
 曾子,每餐必有酒肉。撤席时,曾元便不请
 示剩下的给谁。曾子若问是否还有剩余,便
 回答说‘没有了’。然后将剩余的到下顿饭

  224
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251