Page 201 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 201

离
                                                                                                            娄
                                                                                                            上

断绝人事交往。[3]女于吴:把女儿嫁到吴
国和亲,以求出路。[4]丽:数目。不亿:
不下亿万。[5]侯服:古代王域外围。夏制
称离王域一千里的地方,周制称王域周围方
千里以外的方五百里的地区。郑玄《周礼注》
曰:“服,服事天子也。”[6]肤敏:优美
敏捷。[7]祼(gu3n):古代祭祀的仪式,
把酒洒在地上迎神。将:助祭。此诗句出自《诗
经·大雅·文王》。[8]执热:手持灼热之
物。濯:洗。[9]谁能执热,逝不以濯:朱
熹《四书章句集注》曰:“言谁能执持热物,
而不以水自濯其手乎?”此诗句见于《诗经·大
雅·桑柔》。

【译文】孟子说:“如果天下有道,道德不高
的人听命于道德高的人,小贤之人听命于大
贤之人;如果天下无道,力量小的就会被力
量大的所役使,势弱的就会被势强的所役使。
这两种情况都是天命所决定的。顺从天命则

                                                                              179
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206