Page 147 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 147

滕
                                                                                                            文
                                                                                                            公
                                                                                                            下

驱猛兽而百姓宁,孔子成《春秋》而乱臣贼
子惧。《诗》云:‘戎狄是膺,荆、舒是惩,
则莫我敢承[11]。’无父无君,是周公所膺也。
我亦欲正人心,息邪说,距诐行[12],放淫辞,
以承三圣者。岂好辩哉?予不得已也。能言
距杨、墨者,圣人之徒也。”

      The disciple Gongdu said to Mencius, “Master,
the people beyond our school all speak of you as
being fond of disputing. I venture to ask whether it
be so.”

      Mencius replied, “Indeed, I am not fond of
disputing, but I am compelled to do it. A long time
has elapsed since this world of men received its
being, and there has been along its history now a
period of good order, and now a period of confusion.
In the time of Yao, the waters, flowing out of their
channels, inundated the Middle Kingdom. Snakes
and dragons occupied it, and the people had no

                                                                              125
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152