Page 261 - 《孟子》(三)中·英对照版
P. 261

告
                                                                                                            子
                                                                                                            上

11.19

      孟子曰:“五谷[1]者,种之美者也;苟
为不熟,不如荑稗[2]。夫仁亦在乎熟之而已
矣。”

      Mencius said, “Of all seeds the best are the
five kinds of grain, yet if they be not ripe, they
are not equal to the ti or the bai. So, the value of
benevolence depends entirely on its being brought to
maturity.”

【注释】[1]五谷:泛指各种主要的谷物。多
认为是指稻、黍、稷、麦、菽五类。[2]荑
稗(t!? b3i):两种草名,即秕谷和稗子。荑:
通“稊”。

【译文】孟子说:“五谷是粮食作物中的好品种,
但如果不成熟,那还不如稊稗结出的种子。

                                                                              239
   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266