Page 311 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 311

公
                                                                                                            孙
                                                                                                            丑
                                                                                                            下

preventing the earth from getting near to the bodies
of his dead? I have heard that the superior man will
not for all the world be niggardly to his parents.”

【注释】[1]自齐葬于鲁:孟子在齐做官,母丧,
归葬于鲁。[2]嬴:齐国邑名,在今山东莱芜
西北。[3]充虞:孟子弟子。[4]敦:督促。[5]
严:急。[6]以美:太美。以:通“已”,太,
甚。[7]化者:死者。[8]恔(xi3o):快慰。

【译文】孟子从齐国到鲁国安葬母亲,返回齐
国时,在嬴邑停留。

      充虞请教孟子说:“前些日子承蒙您看
得起,让我督管打造棺椁的工作。当时事急,
我不敢向您请教。现在想请教您,棺木是不
是有些太华美了。”

      孟子回答说:“上古对于棺椁的尺寸并
没有一定的标准,中古时候才规定棺木厚七
寸,椁的厚度与棺相称。从帝王到平民百姓,

                                                                              289
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316