Page 70 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 70

?  孟
   子

 “阿殉以为容,逢迎以为悦。”[2]天民:
 指明乎天理、适乎天性的人。

 【译文】孟子说:“有侍奉君主的人,侍奉国君
 以曲意逢迎取悦于君主;有安定国家的臣子,
 以安定国家为快乐;有顺应天道的人,明白
‘道’能行之于天下,才去推行;有圣贤之人,
 先端正自己,然后使天下万物得到端正。”

 【解读】这里举出了四类士人,即容悦事君者、
 以安社稷为悦者、天民和大人。第一类士人
 是境界最低的一类,他们尽力侍奉君主,一
 心只想求得君主欢心,以受到君王宠信为荣。
 第二类人则是高一级别的,他们以安邦定国
 为己任,即使与君主相悖也在所不惜。第三
 类人,则是参透天机之人,朱熹在《四书章
 句集注》中说“民者,无位之称,以其全尽
 天理,乃天之民,故谓之天民”,这种人依
 天理进退,不为一国一君服务。第四类人是

  48
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75