Page 163 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 163

尽
                                                                                                            心
                                                                                                            下

舂米或捶衣的木棒。

【 译 文】 孟 子 说:“ 完 全 相 信《 书》, 还 不 如
没有《书》。我对于《武成》篇,不过取其
中的二三策罢了。仁人天下无敌,以极仁的
周武王讨伐极不仁的商纣王,怎么至于鲜血
流得可以漂起木棒呢?”

【 解 读】《 尚 书》 是 儒 家 五 经 之 一,《 武 成》
是其中一篇,记载了周武王带兵伐纣的历史,
原本已经失传,现存为伪古文。孟子断言《尚
书》中的内容不可尽信,随后他以《武成》
篇为例进行说明。孟子读《武成》时,看到“血
之流杵”一言时,对此产生了怀疑;在孟子
的观念背景下,仁者天下无敌,所以周武王
讨伐商纣的过程应当很顺利,不至于会激战
到血流成河的地步。由此可见,孟子读《尚
书》是带着批判、怀疑的眼光来读的。武王
伐纣是否打到血流成河我们尚且不论,但这

                                                                              141
   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168