Page 93 - 《论语》中·西对照版
P. 93
sobrio pero negligente, ?la sobriedad sirve mucho?
Confucio respondió: tienes razón...
三
哀公问:“ 弟子孰为好学?”孔子对曰:“ 有
颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,
今也则亡,未闻好学者也。”
Tres
Aigong preguntó: ?quién es el más estudioso entre 论
tus discípulos? Confucio respondió: uno llamado Yanhui 语
es muy estudioso. Nunca se enojó con los demás por
su propio problema, nunca repitió el mismo error. Pero
desafortunadamente, murió a temprana edad. Y ahora
no hay una persona como él, no me entero de personas
estudiosas.
四 85
子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“ 与