Page 136 - 《论语》(四)中·英对照版
P. 136

?论
 语

17.2

      子曰:“性相近也,习相远也。”

      The Master said, “By nature, men are nearly
alike; by practice, they get to be wide apart.”

【译文】孔子说:“人的本性是相近的,因后
天的习染不同而有了差别。”

【解读】宋代邢昺《论语注疏》曰:“此章言
君子当慎其所习也。性,谓人所禀受,以生
而静者也,未为外物所感,则人皆相似,是
近也。既为外物所感,则习以性成。若习于
善则为君子,若习于恶则为小人,是相远也,
故君子慎所习。”这是说,人要注意后天的
习染,注重品德修养,使自己成为君子。

118
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141