Page 159 - 《孟子》(三)中·英对照版
P. 159
万
章
下
【译文】万章说:“请问(士人)不去谒见诸侯,
有什么道理吗?”
孟子说:“(不在职的士人)住在都城
的叫市井之臣,住在农村的叫草莽之臣,都
算是百姓。百姓不向诸侯传送见面礼而成为
臣属,就不敢谒见诸侯,这是礼的规定。”
万章说:“百姓,召他服役,就去服役;
国君要见他,召他去,却不去见,为什么呢?”
(孟子)说:“去服役,是应该的义务;
(不是臣属而)去见国君,是不应该的。再
说国君要召见他,是因为什么呢?”
(万章)说:“因为他见识广博,因为
他贤能。”
( 孟 子 ) 说:“ 因 为 他 见 识 广 博,( 便
以他为师)天子尚且不能随便召见老师,何
况诸侯呢?因为他贤能,那我还从来没听说
过要见贤人竟要用召唤的方式。鲁缪公多次
去见子思,对他说:‘古代有千辆兵车的国
君去跟士人交朋友,怎么样?’子思很不高兴,
137