Page 354 - 《论语》中·西对照版
P. 354

论  Siete
语

         Zixia dijo: los artesanos viven en sus propios
   talleres para llevar a cabo sus trabajos, y los caballeros
   persiguen la moralidad a través del estudio.

   八

   子夏曰:“小人之过也必文。”

   Ocho

         Zixia dijo: las personas deshonoribles siempre
   ocultan sus errores.

   九

               子夏曰:“ 君子有三变:望之俨然,即之也

        温,听其言也厉。”

346
   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359