Page 184 - 《论语》中·西对照版
P. 184

论
语 二十三

                朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

                                     Ventitrés

                Cuando los amigos de Confucio le regalaban carros
          y caballos, Confucio nunca se inclinaba en reverencia a
          excepción de carne de sacrificio.

                                      二十四

                寝不尸,居不客。

                                   Veinticuatro

                Confucio no dormía con el cuerpo derecho como
          un cadáver, y cuando estaba en casa, no era esmerado
          en detalles.

  176
   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189