Page 166 - 《论语》中·西对照版
P. 166

论
语 二十七

                子曰:“ 衣敝缊袍,与衣狐貉者立,而不耻
          者,其由也与!‘ 不忮不求,何用不臧?’”子路
          终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”

                                    Veintisiete

                Confucio dijo: Zhongyou es la única persona
          que no siente vergüenza cuando está con personas
          vestidas con túnica de zorro pero él, de túnica de
          algodón. Se dice en el Clásico de poesía: no ser
          envidioso, no tener avaricia, ?no está bien? Zilu
          repetia esta oración constantemente. Confucio dijo:
          no es suficiente hacer solo esto.

                                      二十八

  158

                子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171