Page 279 - 《论语》(四)中·英对照版
P. 279

尧
                                                                                                            曰
                                                                                                            第
                                                                                                            二
                                                                                                            十

20.1

      尧曰:“咨!尔舜!天之历数[1]在尔躬,
允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。

      曰:“予小子履[2],敢用玄牡,敢昭告
于皇皇后帝:有罪[3]不敢赦。帝臣不蔽,简[4]
在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪
在朕躬。”

      周有大赉[5],善人是富。“虽有周亲,
不如仁人。百姓有过,在予一人[6]。”

      谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。
兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。
所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,
敏则有功,公则说[7]。

      Yao said, “Oh! you, Shun, the Heaven-
determined order of succession now rests in your
person. Sincerely hold fast the due Mean. If there
shall be distress and want within the four seas, the

                                                                              261
   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284