Page 108 - 《论语》(四)中·英对照版
P. 108

?论
 语

16.6

      孔子曰:“侍于君子有三愆[1]:言未及
之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见
颜色而言谓之瞽。”

      Confucius said, “There are three errors to
which they who stand in the presence of a man of
virtue and station are liable. They may speak when
it does not come to them to speak; this is called
rashness. They may not speak when it comes to them
to speak; this is called concealment. They may speak
without looking at the countenance of their superior;
this is called blindness.”

【注释】[1]愆(qi`n):过失。

【译文】孔子说:“侍奉君子往往有三种过失:
话没到该说的时候却说了,叫作急躁;话到

90
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113