Page 73 - 《中庸》中·英对照版
P. 73

第
                                                                                                            八
                                                                                                            章

      子曰:“回[1]之为人也,择乎中庸,得一善,
则拳拳服膺[2]而弗失之矣。”

      The Master said, “This was the manner of
Hui:—he made choice of the Mean, and whenever
he got hold of what was good, he clasped it firmly, as
if wearing it on his breast, and did not lose it.”

【注释】[1]回:颜回,孔子弟子。[2]拳拳
服膺:牢牢地保持在心中。拳拳:恭谨的样子。
服膺:放置在胸口。

【译文】孔子说:“颜回为人,选择了中庸之道,
得到了好的学说,就牢牢地保持在心中不失
去它。”

【解读】这里说的是智者的坚守。本章是针对

                                                                               53
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78