Page 236 - 《中庸》中·英对照版
P. 236
?中
庸
不已。
Hence to entire sincerity there belongs
ceaselessness. Not ceasing, it continues long.
Continuing long, it evidences itself. Evidencing itself,
it reaches far. Reaching far, it becomes large and
substantial. Large and substantial, it becomes high
and brilliant. Large and substantial; — this is how it
contains all things. High and brilliant; — this is how
it overspreads all things. Reaching far and continuing
long; — this is how it perfects all things. So large
and substantial, the individual possessing it is the co-
equal of Earth. So high and brilliant, it makes him
the co-equal of Heaven. So far-reaching and long-
continuing, it makes him infinite. Such being its
nature, without any display, it becomes manifested;
without any movement, it produces changes; and
without any effort, it accomplishes its ends.
The way of Heaven and Earth may be
216