Page 105 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 105

梁
                                                                                                            惠
                                                                                                            王
                                                                                                            下

kingdom. Is it not with reason that the people look
upon them as large?”

【注释】[1]囿:园林,猎场。[2]传:书传,
著作。[3]刍荛(ch%? r1o):割草打柴。

【译文】齐宣王问道:“文王的园林方圆七十里,
有这回事吗?”

      孟子答道:“在文献上有记载。”
      (齐宣王)说:“像这样是不是大了点?”
      (孟子)说:“百姓还是以为太小了。”
      (齐宣王)说:“我的园林方圆才四十里,
百姓都以为太大,这是为什么呢?”
      (孟子)说:“文王的园林方圆七十里,
割草砍柴的人去那里,捕鸟打兔子的人也去
那里,与百姓共享。因此,百姓以为太小,
不也是应该的吗?我刚到齐国的边境时,先
打听国家的重要禁令,然后才敢进入。我听
说齐国城郊有园林方圆四十里,如果有人杀

                                                                               83
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110