Page 50 - 《论语》中·西对照版
P. 50
论 Veinte
语
Confucio dijo: Guanju (el primer capítulo de
Clásico de Poesia) aconseja que el placer deba ser
moderado sin libertinaje, y la tristeza no se haga
aflicción.
二十一
哀公问社于宰我。宰我对曰:“ 夏后氏以松,
殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,
曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
Veintiuno
Aigong (el monarca de Lu) preguntó a Zaiwo
(un discípulo de Confucio): ?qué tipo de árboles se
deben usar para construir el templo en honor al dios
de la tierra? Zaiwo respundió: se usaban pinos en la
42
dinastía Xia, cipreses en la dinastía Shang, y casta?os
en la dinastía Zhou. Pero el significado del casta?o