Page 50 - 《论语》中·西对照版
P. 50

论  Veinte
语

         Confucio dijo: Guanju (el primer capítulo de
   Clásico de Poesia) aconseja que el placer deba ser
   moderado sin libertinaje, y la tristeza no se haga
   aflicción.

   二十一

         哀公问社于宰我。宰我对曰:“ 夏后氏以松,
   殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,
   曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

   Veintiuno

              Aigong (el monarca de Lu) preguntó a Zaiwo
        (un discípulo de Confucio): ?qué tipo de árboles se
        deben usar para construir el templo en honor al dios
        de la tierra? Zaiwo respundió: se usaban pinos en la

42

        dinastía Xia, cipreses en la dinastía Shang, y casta?os
        en la dinastía Zhou. Pero el significado del casta?o
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55